EDUMECENTRO 2023;15:e2302
Oportuna superación en inglés para satisfacer las demandas de la colaboración internacional en Villa Clara
Timely improvement in English to meet the demands of international collaboration in Villa Clara
Tamara Guevara de León1* https://orcid.org/0000-0002-9425-7071
Lisvette Cruz Camacho2 https://orcid.org/0000-0003-3568-7650
Andrés Hernández
Ramírez1 https://orcid.org/0000-0001-8762-696X
Madelin Quintero Rodríguez3 https://orcid.org/0000-0002-2628-8749
Aimeé Liliana Jiménez
Artime4 https://orcid.org/0000-0003-0451-9275
Sandra Chaviano Rodríguez2 https://orcid.org/0000-0001-6254-0086
1 Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara. Dirección de Posgrado.
Vicerrectorado Académico. Villa Clara. Cuba.
2 Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara. Facultad de Tecnología- Enfermería. Villa
Clara. Cuba.
3 Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara. Departamento Docente del Municipio
Placetas. Villa Clara. Cuba.
4 Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara. Departamento Docente del Policlínico
"XX Aniversario". Santa Clara. Villa Clara. Cuba.
*Autor para la correspondencia. Correo electrónico: tamaraguevara@infomed.sld.cu
RESUMEN
Fundamento: la colaboración cubana demanda perfeccionar el dominio del idioma inglés
entre aquellos profesionales de la salud que cumplen misiones internacionalistas.
Objetivo: exponer los resultados de una estrategia metodológica para perfeccionar el
dominio del idioma inglés en los profesionales de la salud que cumplen misiones internacionalistas.
Métodos: se realizó un estudio descriptivo con diseño transversal en la Universidad de
Ciencias Médicas de Villa Clara durante el período enero 2019 hasta junio 2021. Se aplicaron
métodos teóricos, empíricos para la fundamentación de la investigación y recogida de información
y matemático-estadísticos; la información obtenida se presentó en tablas con valores absolutos
y relativos.
Resultados: durante el año 2019 concluyeron 18 cursos, con 128 graduados, de ellos 61
con nivel A2. En el año 2020 culminó el Diplomado de Inglés para profesionales procedentes de
Brasil con 55 participantes, la mayoría con
nivel B1. También se graduaron 192 profesionales
en cursos de inglés, el 63,54 % eran médicos, la mayoría de ellos especialistas en Medicina
General Integral. Predominó el nivel B1 con 63 cursistas. Al concluir el mes de junio 2021
estaban participando en cursos de inglés 70 profesionales, la mayoría médicos (70.0 %)
Conclusiones: se cumplió la capacitación programada para este periodo respondiendo a
las necesidades de aprendizaje identificadas, se certificaron los graduados y se cumplimentaron
los convenios de preparación a internacionalistas entre la Universidad de Ciencias Médicas
Villa Clara y el Departamento Provincial de Colaboración.
DeSC: lenguaje; educación profesional; estrategias, capacitación; aprendizaje; educación médica.
ABSTRACT
Background: the Cuban collaboration demands improving the command of the English
language among those health professionals who fulfill internationalist missions.
Objective: to present the results of a methodological strategy to improve the command of
the English language in health professionals who fulfill internationalist missions.
Methods: a descriptive study with a cross-sectional design was carried out at Villa
Clara University of Medical Sciences from January 2019 to June 2021. Theoretical and
empirical methods were applied for the foundation of the research and information collection,
and mathematical-statistical methods; the information obtained was presented in tables
with absolute and relative values.
Results: during the year 2019, 18 courses were completed, with 128 graduates, 61 of
them with A2 level. In 2020, the Diploma in English for professionals from Brazil was completed
with 55 participants, most with B1 level. 192 professionals also graduated in English courses,
63.54 % were doctors, most of them specialists in Comprehensive General Medicine. Level
B1 predominated with 63 trainees. At the end of June 2021, 70 professionals were participating
in English courses, most of them doctors (70.0 %)
Conclusions: the training programmed for this period was fulfilled, responding to the
identified learning needs, the graduates were certified and the internationalist preparation
agreements between the Villa Clara University of Medical Sciences and the Provincial Department
of Collaboration were fulfilled.
MeSH: language; education, professional; strategies; capacitation; learning; education, medical.
Recibido: 24/01/2022
Aprobado: 11/07/2022
INTRODUCCIÓN
La educación de posgrado, como el nivel más alto del sistema de educación, garantiza la superación permanente de los graduados universitarios. Para su implementación se estructura en superación profesional, formación académica de posgrado y doctorado. La superación profesional tiene como objetivo contribuir a la educación permanente y la actualización sistemática de los graduados universitarios, el perfeccionamiento del desempeño de sus actividades profesionales y académicas, así como el enriquecimiento de su acervo cultural. Uno de sus principios lo constituye la atención a las demandas de superación en correspondencia con los requerimientos de la sociedad para crear capacidades en los profesionales, con el fin de enfrentar nuevos desafíos;(1) entre ellos la colaboración internacional que demanda la superación de los recursos humanos con características específicas de acuerdo con el país y a su perfil de salida.
La universidad cubana experimenta transformaciones en las cuales se tienen en cuenta los principales procesos económicos y sociales a nivel mundial. En este sentido, el aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera constituye hoy un reclamo y una política de la educación superior cubana en la superación profesional, en aras de comunicarse eficazmente en esa lengua extranjera en los ámbitos cotidianos, académicos y profesionales.(2)
Ante la aspiración de formar profesionales cuyo horizonte cultural les permita insertarse en el mundo sanitario moderno con un impacto favorable, como demanda del propio desarrollo económico y social del país, asume un mayor protagonismo la educación de posgrado en Cuba, la cual se erige instrumento para la formación de profesionales que puedan resolver problemas, colaboren, se comuniquen con sus iguales e integren equipos multidisciplinarios, como manera de contribuir a la esencia y las problemáticas de la sociedad. Por ello, la educación de posgrado no puede soslayar el alcance de la situación global actual, que demanda egresados más competentes, cualidad a desarrollar no solo en su especialidad sino también en aquellas que constituyen herramientas para su competencia profesional. Este es el reto que tiene ante sí la superación en idioma inglés con fines específicos para los profesionales que cumplirán misiones internacionalistas en países anglófonos. Desafío que ha de enfrentarse con confianza, en un país donde, tanto la educación médica como el internacionalismo en salud, son prioridades a las que se consagran esfuerzos y recursos.(3)
El incremento progresivo de la demanda de colaboración en salud en países de habla no hispana, exige una respuesta educativa para la competencia profesional del directivo que enfrenta la responsabilidad de coordinar una misión médica. La superación de este profesional es una tarea medular desde el sistema educativo de posgrado, porque el desempeño comunicativo en lengua extranjera influye directamente en el éxito de su gestión.(4)
En la Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara se ha diseñado e implementado una estrategia metodológica que establece un grupo de acciones para satisfacer las demandas de superación en idioma inglés, dirigida a los recursos humanos seleccionados para cumplir colaboración internacional.
El objetivo de este trabajo es: exponer los resultados de una estrategia metodológica para perfeccionar el dominio del idioma inglés en los profesionales de la salud que cumplen misiones internacionalistas.
MÉTODOS
Se realizó un estudio descriptivo con diseño transversal en la Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara durante el período enero 2019 hasta junio 2021. La población de estudio capacitada fue de 445 personas, estratificados en perfiles ocupacionales, como se muestra en los resultados.
Se aplicaron los siguientes métodos:
Teóricos: análisis-síntesis y sistematización: en función de la lógica de la investigación para organizar la información recopilada mediante la revisión bibliográfica, basados en los diferentes enfoques teóricos y modelos de capacitación.
Métodos empíricos: revisión de la documentación existente en la Dirección de Posgrado, relacionada con la estrategia de capacitación diseñada e implementada con el propósito de preparar los recursos humanos para cumplir satisfactoriamente las necesidades de colaboración internacional y los documentos legales al efecto archivados en Secretaría General de la mencionada universidad.(1)
En los documentos revisados se constataron las siguientes variables:
-
Categoría ocupacional: médicos, licenciados en enfermería, estomatólogos y licenciados en tecnología.
-
Nivel idiomático según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCRE): A1, A2, B1, B2, C1.
-
Curso: forma organizativa de la superación profesional dirigido a complementar, profundizar o actualizar la formación profesional alcanzada a través del proceso enseñanza aprendizaje organizado con contenidos que abarcan resultados de investigación relevante o aspectos importantes que contribuyen al mejoramiento o reorientación del desempeño.
-
Diplomado: forma organizativa de la superación profesional dirigido a especializar, actualizar, profundizar y ampliar la formación profesional alcanzada o para contribuir a lograr determinados desempeños profesionales específicos o la reorientación de los ya alcanzados. Está compuesto por un sistema de cursos, entrenamientos y otras formas de superación profesional articuladas entre sí.
Matemático-estadísticos: la información obtenida se presentó en tablas y se analizó a través de la estadística descriptiva para la obtención de valores absolutos y relativos.
RESULTADOS Y DISCUSIÓN
La Dirección de Posgrado de la referida universidad ha logrado mantener una relación de trabajo con el Departamento de Colaboración Provincial a través de despachos sistemáticos y semanalmente por video conferencia nacional, a través de lo cual se obtiene información sobre las necesidades de superación de los recursos humanos seleccionados para cumplir colaboración internacional.
Mensualmente se activan los Tribunales de Competencia de Inglés en las diferentes facultades, para examinar a los profesionales que son seleccionados por el Departamento de Colaboración Provincial y Asistencia Médica, y en caso necesario, se realizan estos exámenes de competencia en convocatorias extraordinarias.
Este examen consta de cuatro ejercicios: interacción oral, lectura y comprensión, audición y expresión escrita.
Previo al inicio de los cursos de inglés, se realizó un examen diagnóstico para determinar el nivel de los profesionales de acuerdo con el MCRE(5) y así ubicarlos en el grupo correspondiente.
Resulta evidente que el dominio del idioma inglés como lengua extranjera en un mundo cada vez más globalizado, se convierte en una herramienta clave en la actuación del profesional y una vía de superación para el logro de una comunicación más efectiva con profesionales de otros países.(2)
En el contexto del dominio de la lengua inglesa no todos los egresados satisfacen las exigencias de un profesional competente desde el punto de vista comunicativo, al presentar dificultades para comunicar los procedimientos realizados cuando ejercen la profesión. Ante tales evidencias, en los cursos de posgrado se han buscados nuevas vías para profundizar en el inglés de la especialidad, a fin de perfeccionar la competencia comunicativa profesional.(6)
En la Tabla 1 se muestran los resultados obtenidos en los cursos de inglés realizados durante el año 2019, constatados en la revisión de los documentos. Concluyeron en la provincia 18 cursos, con un total de 128 profesionales graduados. De ellos la mayoría fueron licenciados en enfermería (31,25 %), seguido de los estomatólogos (30,46 %).
En cuanto al nivel alcanzado según el MCRE, la mayoría (61; 48,61) obtuvo un nivel A2, seguido de 40; (31,25 %) con B1, (19; 14,84 %) con B2 y (8; 6,25 %) con A1.
Según plantea el MCRE: "Es necesaria una intensificación del aprendizaje y la enseñanza de idiomas ( ) en aras de una mayor movilidad, una comunicación internacional más eficaz combinada con el respeto por la identidad y la diversidad cultural, un mejor acceso a la información, una interacción personal más intensa, una mejora de las relaciones de trabajo y un entendimiento mutuo más profundo".(7)
Estos cursos se desarrollaron en la sede central (facultades de Medicina, Estomatología y Tecnología Enfermería) y otros de forma descentralizada en municipios y hospitales, pero siempre con la asesoría metodológica de los departamentos de inglés, donde se diseñaron los programas y avalaron los profesores designados en cada sede docente.
La superación en inglés es tema priorizado en todo el país: en La Habana, en un estudio realizado con 48 colaboradores en disposición de cumplir misión en dos facultades de ciencias médicas: "Miguel Enríquez" y "Enrique Cabrera" se demostró que más del 50 % de estos considera que tanto su actitud ante el aprendizaje de idioma, como la preparación para el intercambio con familia, paciente y con el colectivo de trabajo son regulares, mientras que aquella para el intercambio entre profesionales, es calificada de mala.(3)
En febrero de 2019 comenzó el Diplomado de Inglés para profesionales procedentes de Brasil con el propósito de preparar a estos especialistas de Medicina General Integral (MGI) para cumplir misión en países de habla inglesa. Este diplomado se diseñó por un Comité Académico integrado por profesores del Departamento de Inglés de la Facultad de Medicina, se acreditó en el Consejo Científico Provincial y se impartió con la modalidad a tiempo completo en 4 sedes: Facultad de Medicina (sede central), Facultad de Ciencias Médicas de Sagua la Grande, y municipios de Remedios y Placetas. Se interrumpió en varias ocasiones debido a las situaciones epidemiológicas producto del dengue y la COVID-19; de una matrícula inicial de 81 médicos concluyeron 55 participantes en el año 2020.
Sus resultados se reflejan en la Tabla 2 donde se observa que la mayoría concluyó con un nivel B1 (24 médicos para un 43,63 %), seguido del nivel A2 con 18 cursistas (32,72 %) Hay que destacar que tres médicos de la sede Remedios culminaron con un nivel C1.
Ha sido necesario introducir nuevas metodologías para perfeccionar la enseñanza del idioma inglés entre aquellos profesionales de la salud que cumplen estas misiones, específicamente en lugares donde la lengua oficial sea la inglesa; por ello, se deben utilizar nuevos métodos y alternativas que enriquezcan el proceso enseñanza aprendizaje, y lo hagan más eficiente, proporcionando herramientas útiles al futuro egresado para su desempeño profesional y su propia superación.(8)
En consonancia con esto, en la Universidad de Ecuador consideran importante perfeccionar el proceso de enseñanza de este idioma en cualquier institución de educación superior. En función de dotar a profesores, estudiantes, directivos y otros usuarios del nivel requerido en idioma inglés, existen desde 1975 y 1999 el Programa de Suficiencia de Inglés Presencial y a Distancia, con un perfil de salida de nivel intermedio alto (B2), de acuerdo con los lineamientos del MCRE, el cual es desarrollado por el Instituto de Idiomas.(9)
Constituyen referentes importantes en el MCRE el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación como plataforma metodológica general para unificar los criterios en la enseñanza aprendizaje de las lenguas extranjeras en el contexto europeo. Es un estándar utilizado también en otros países, y propicia medir el nivel de comprensión, y expresión oral y escrita de una lengua; por tanto, tiene reconocimiento a escala internacional y un significado de impacto para aquellos profesionales con diplomas avalados por este modelo.(10)
En la Tabla 3 se manifiestan los resultados obtenidos en los cursos de inglés impartidos durante el año 2020. Finalizaron un total de 192 profesionales, prevalecieron los médicos con 122 (63,54 % de todos los graduados). En cuanto a las especialidades médicas, predominó MGI con 107 cursistas (87,70 %) y en segundo lugar los estomatólogos con 46 (23,95 %).
En cuanto a los niveles idiomáticos alcanzados la mayoría corresponden al nivel B1 y nivel A2 con 63 y 59 cursistas respectivamente, lo que constituye el 32,81 % y 30,72 %.
Es pertinente que la educación médica de posgrado en Cuba potencie la superación idiomática de estos profesionales para el fortalecimiento de la competencia comunicativa de ellos en el idioma requerido según el país en el cual se desempeñarán como colaboradores, esta competencia ha de constituir el primer eslabón de cualquier modelo o estrategia a seguir.(4) Esto se evidencia también en la Facultad de Ciencias Médicas de Santiago de Cuba, donde los cursos de capacitación idiomática para profesionales de la salud comenzaron en el año 2017, y se han realizado un total de ocho con una duración de tres meses. En julio de 2019 culminó la octava edición para especialistas de MGI, el que respondió a una prioridad del Departamento de Posgrado de la Facultad de Medicina y del Departamento de Idioma Inglés, teniendo en cuenta su importancia como lengua de comunicación internacional en todas las esferas de la actividad humana y específicamente, en el lenguaje médico.(8)
En el mes de septiembre 2020 comenzó la preparación en inglés de un grupo de 18 médicos y 11 enfermeras (algunos con requisitos para el llamado inicialmente Proyecto Árabe, renombrado Proyecto 20-21). Paulatinamente se fueron incrementando los participantes, por demandas de colaboración, y por supuesto, se hizo necesario abrir nuevas aulas. Y al cierre del primer semestre del año 2021, la universidad villaclareña contaba con 70 cursistas recibiendo su preparación idiomática en cuatro aulas: tres pertenecientes a la Facultad de Medicina y una a la Facultad Tecnología-Enfermería. En esta fecha fue inevitable interrumpir el desarrollo de estas actividades docentes debido al rebrote de la COVID-19, lo cual motivó que los profesionales dieran su paso al frente para trabajar en zonas rojas de diferentes lugares de la provincia y en Matanzas.
Los resultados parciales de esta superación, al concluir el mes de junio 2021 se exponen en la Tabla 4. Se observa que el mayor número de matriculados corresponde a la categoría de médicos, con 49 participantes (70,0 %) y en segundo lugar los licenciados en enfermería con 17 (24,28 %)
De acuerdo a los niveles de inglés alcanzados hasta esa fecha, los resultados pertenecen a los niveles B1 y A1, con 29 (41,42 %) y 25 (35,71 %) cursistas respectivamente.
Actualmente, con el cambio del plan de estudio y las exigencias de la nueva política de inglés en la educación superior, se evidencia que los procesos universitarios están en constante transformación a la luz del creciente desarrollo científico-tecnológico que exige una formación integral de los diferentes modelos de profesionales en consonancia con su tiempo, y en este sentido, el idioma inglés también constituye un elemento fundamental de ese cambio, se requiere una mayor preparación idiomática de sus profesores para enfrentar este reto.(11)
El MCRE adopta un enfoque orientado a la acción que se remonta a las propuestas teóricas de los filósofos del lenguaje, tales como Ludwig Wittgenstein y otros sociolingüistas como Dell Hymes en las décadas de 1950 y 1960. Proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales y los medios adecuados para que los profesores reflexionen sobre su propia práctica, con el fin de asegurar que estos satisfagan las necesidades de sus alumnos.(11)
El Ministerio de Educación Superior en Cuba adopta el MCRE como base de la política nacional para la enseñanza del idioma inglés en lo referente al diseño de estándares, cursos de idioma inglés, metodologías de enseñanza, materiales didácticos e instrumentos de evaluación.(11) Por consiguiente, la superación idiomática, como el conjunto de acciones encaminadas a completar, profundizar y sistematizar conocimientos y habilidades, necesarios para el desempeño comunicativo en contextos foráneos, va dirigida a los recursos laborales de salud con el propósito de actualizar y perfeccionar el desempeño comunicativo profesional en una lengua extranjera.(4)
En la formación del colaborador internacionalista de la salud, el saber hacer que implica el uso de la lengua extranjera para los fines de su profesión adquiere un alto grado de significación, por lo que se pretende dotar al profesional de los conocimientos, habilidades, actitudes y valores que lo respalden en su desempeño, entendido como la capacidad de un individuo para efectuar acciones, deberes y obligaciones propias de su cargo o funciones profesionales que exige un puesto de trabajo. Esta se expresa en el comportamiento o la conducta real del trabajador en relación con las tareas a cumplir durante el ejercicio de su profesión. Este término designa lo que el profesional en realidad hace y no solo lo que sabe hacer.(12)
CONCLUSIONES
Se expusieron los resultados de una estrategia metodológica para perfeccionar el dominio del idioma inglés en los profesionales de la salud que cumplieron misiones internacionalistas. Se cumplió toda la capacitación programada en los años 2019, 2020 y 2021 respondiendo a las necesidades de aprendizaje, y se cumplimentaron los convenios de preparación entre la Universidad de Ciencias Médicas de Villa Clara y el Departamento Provincial de Colaboración.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
1. Ministro de Educación Superior. Reglamento de la Educación de Posgrado de la República de Cuba. Resolución No. 140 /19. La Habana: MES; 2019.
2. Barbón Pérez OG. Estrategia interventiva de superación para el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua inglesa en los colaboradores profesionales de la enfermería [tesis en opción al grado científico de Doctor en Ciencias Pedagógicas]. La Habana: CUJAE; 2012.
3. Texidor-Pellón R, Reyes-Miranda N, Reyes-Miranda D, Díaz-Valle R. Uso de casos clínicos en inglés como herramienta para desarrollar la competencia comunicativa profesional. Educ Med Super [Internet]. 2021 [citado 08/11/2021];35(2):[aprox. 7 p.]. Disponible en: http://www.ems.sld.cu/index.php/ems/article/view/2961
4. Rey Rivas PC, Tardo Fernández Y, Maymir Pacheco R, Méndez Castelnau Y. Gestión didáctica para la enseñanza de lenguas extranjeras: retos y proyecciones en la educación superior. MEDISAN [Internet]. 2016 [citado 08/11/ 2021];20(6):[aprox. 8 p.]. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1029-30192016000600015&lng=es
5. Hierrezuelo-Rojas N, Fernández-Gonzales P, Girón-Pérez E. Satisfacción de médicos especialistas en Medicina General Integral con el curso de superación en inglés. EDUMECENTRO [Internet]. 2021 [citado 08/11/];13(1):[aprox. 15 p.]. Disponible en: http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/1655
6. Sánchez-Morales D, Nodarse-González N, Bernal-Díaz P, Mata-Loy J. Acerca de una estrategia metodológica de inmersión para el aprendizaje acelerado del inglés universitario. EDUMECENTRO [Internet]. 2019 [citado 08/11/2021];11(2):[aprox. 6 p.]. Disponible en: http://www.revedumecentro.sld.cu/index.php/edumc/article/view/1296
7. Barbón Pérez OG, Bustamante Alfonso LM. La superación idiomática del directivo cubano de la misión médica internacionalista desde el enfoque humanista. Educ Med Super [Internet]. 2011 [citado 08/11/2021];25(2):[aprox. 10 p.]. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0864-21412011000200016&lng=es
8. Barbón Pérez OG. El inglés médico y su abordaje desde una perspectiva lingüística en el contexto de la colaboración en salud. Rev Cubana Hig Epidemiol [Internet]. 2011 [citado 08/11/2021];49(3):[aprox. 6 p.]. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1561-30032011000300015&nrm=iso
9. Fernández-Lorenzo A, Armijos-Robles L, Cárdenas-Coral F, Parra-Cárdenas H, Calero-Morales S, Galarza-Torres S. Elementos clave para perfeccionar la enseñanza del inglés en la Universidad de las Fuerzas Armadas. ESPE. Educ Med Super [Internet]. 2017 [citado 08/11/2021];32(1):[aprox. 16 p.]. Disponible en: http://www.ems.sld.cu/index.php/ems/article/view/1066
10. Rey Rivas PC, Tardo Fernández Y, Casals Pierre F, Houelly Pérez E. Experiencias y resultados preliminares sobre la nueva estrategia de idioma inglés para la educación superior en la Universidad de Oriente. MEDISAN [Internet]. 2017 [citado 08/11/2021];21(9):[aprox. 8 p.]. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1029-30192017000900014&lng=es
11. Fernández Mora R, Frómeta Quintana E. La enseñanza del idioma inglés a través
del autoaprendizaje virtual en la formación del usuario independiente (B1 +). INDES: Rev
de Innovación Social y Desarrollo [Internet]. 2019 [citado 10/11/2021]4(1):[aprox. 10
p.]. Disponible en: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjn95a7o470AhX5QzABHUMiASYQFnoECAgQAQ&url=http%3A%2F%2Frevista.ismm.edu.
cu%2Findex.php%2Findes%2Farticle%2Fdownload%2F1802%2F1427&usg=AOvVaw2CMxSZtr0JJiOPi_hX6lKd
12. Pérez Cabrera Y. La superación profesional en idioma inglés en la carrera de Medicina Veterinaria y Zootecnia [tesis en opción al título académico de Máster en Ciencias de la Educación]. Santa Clara: Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas; 2018.
Declaración de intereses
Los autores declaran no tener conflictos de intereses.
Contribución de los autores
Conceptualización: Tamara Guevara de León, Andrés Hernández Ramírez, Lisvette Cruz Camacho
Análisis formal de los resultados: Tamara Guevara de León, Lisvette Cruz Camacho,
Madelin Quintero Rodríguez, Aimeé Liliana Jiménez Artime, Sandra Chaviano Rodríguez
Investigación: Tamara Guevara de León, Aimeé Liliana Jiménez Artime, Madelin
Quintero Rodríguez, Andrés Hernández Ramírez, Sandra Chaviano Rodríguez
Metodología: Lisvette Cruz Camacho, Tamara Guevara de León, Sandra Chaviano
Rodríguez, Andrés Hernández Ramírez
Redacción borrador original: Tamara Guevara de León, Madelin Quintero Rodríguez, Aimeé
Liliana Jiménez Artime
Redacción, revisión y edición: Tamara Guevara de León, Lisvette Cruz Camacho,
Madelin Quintero Rodríguez, Aimeé Liliana Jiménez Artime, Andrés Hernández Ramírez, Sandra
Chaviano Rodríguez
Copyright (c) 2023 EDUMECENTRO
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.